Un lexique juridique pour traiter de sujets de justice©RNL
Incription au fronton du Tribunal de Grande Instance de Bangui

Un lexique juridique pour traiter de sujets de justice

Vendredi 22 juin 2018 au QG de la Minusca à Bangui, le Haut conseil de la communication en collaboration avec la Mission de l’ONU a procédé à la remise d’un lexique juridique de 47 pages répertorier en lettre alphabétique à des journalistes. Le document va permettre aux professionnels des médias de comprendre et de faire un bon usage des termes usuels de droit et par ailleurs de bien traiter des sujets de justice.

« Le domaine juridique a son langage. Si vous voulez avoir des journalistes aptes à réaliser des reportages, des chroniques de qualité avec des mots appropriés, il est important de leur faire subir une formation. La formation avait été déjà faite. Aujourd’hui avec l’appui de la Minusca, le Haut conseil de la communication est en train de distribuer le lexique juridique pour permettre aux journalistes intéressés dans le domaine judiciaire de pouvoir s’approprier des jargons pour être à même de comprendre le message véhiculé par les juges, les magistrats, les huissiers de justice, les notaires et surtout avec l’opérationnalité de la cour pénale spéciale, les journalistes qui seront appelés à assurer la couverture médiatique, c’est important de les doter de ce lexique« , a expliqué José Richard Pouambi, président du Haut conseil de la communication.

La remise de ce lexique intégralement élaboré à Bangui par une équipe d’experts nationaux et internationaux, fait suite à un séminaire sur la couverture des événements judiciaires par les journalistes en 2017 sur financement de la Minusca.